Tuesday, March 31, 2009

Valparaíso, “novia del océano”

    CHILE

 

 

P1070619 P1070336 

 

 

A unique fusion of color and creativity pops up from the cobblestone streets and sinuous alleyways of Valparaíso. Intrinsically eclectic and original, intriguing and charismatic in its charm, the streets of this place that magnetizes plastic artists and inspires poets vibrantly exhale culture and art and melancholically unveil the golden years of its History.

 

 

P1070275

 

  P1070498

 

 

  P1070276P1070568

Valparaíso was declared a UNESCO world heritage site based upon  

its improvised urban design and unique architecture  

 

 

 

 

 

 

P1070331

 

 

 

P1070496

“62 moldes de corte y Confeccion”

Intervention in the public space of Valparaiso alluding to femicide and violence against women through the exhibition of 62 different wedding dresses. Each dress symbolizes a woman that was killed by their partners in Chile during the year 2007.

 

 

 

 

 

 

  P1070562 

 

P1070462

 

 

P1070565

 

 

P1070307 P1070573




 

 

P1070511 

Housing on the cliff facing the port

 
P1070288 P1070294
 

Valparaiso’s seaport at sunset     

 

 

 

  Amo, Valparaíso, cuanto encierras... 

 

 

AMO, Valparaíso, cuanto encierras,
y cuanto irradias, novia del océano,
hasta más lejos de tu nimbo sordo.
Amo la luz violeta con que acudes
al marinero en la noche del mar,
y entonces eres -rosa de azahares-
luminosa y desnuda, fuego y niebla.
Que nadie venga con un martillo turbio
a golpear lo que amo, a defenderte:
nadie sino mi ser por tus secretos:
nadie sino mi voz por tus abiertas
hileras de rocío, por tus escalones
en donde la maternidad salobre
del mar te besa, nadie sino mis labios
en tu corona fría de sirena,
elevada en el aire de la altura,
oceánico amor, Valparaíso,
reina de todas las costas del mundo,
verdadera central de olas y barcos,
eres en mí como la luna o como
la dirección del aire en la arboleda.
Amo tus criminales callejones,
tu luna de puñal sobre los cerros,
y entre tus plazas la marinería
revistiendo de azul la primavera.
 

Que se entienda, te pido, puerto mío,
que yo tengo derecho
a escribirte lo bueno y lo malvado
y soy como las lámparas amargas
cuando iluminan las botellas rotas.

 

 

 

Pablo Neruda  

   

 

 

 

 

 

P1070425

 

         P1070391

 

 

P1070352

 

 

 

 

 

  

P1070471 
P1070466
P1070475
 

Museo cielo abierto (open-air museum)     

 

   P1070480             

 

 

P1070609 P1070584

 

 P1070597

Detail of our favorite restaurant  

 

 
 
 
 
 
 
 

1 comments:

Anonymous said...

Alô!

Antes de mais, um beijinho grande de parabéns atrasados à Ariana!

Continuo a adorar ver as vossas fotografias e ler as descrições desses lugares que sempre fizeram parte do meu imaginário... Estão a fazer a viagem dos meus sonhos mas em vez de sentir inveja, estou a adorar "viver" um bocadinho disso convosco.

Continuem a enviar notícias.

Obrigada e bjs

Cate (Carona)